通俗却不易懂的《药师经》

《药师经》的文字非常通俗,一看就懂。在《大藏经》中,历代就有五种翻译本子。我们手中这本是唐代玄奘和唐代义净两位法师翻译的综合。

平日大家念“南无消灾延寿药师佛”,什么时候大家喜欢念啊?自己生病了,或者替人家求长寿的时候念,对不对?念归念,有嘴无心地念,嘴里尽管在念,心里头却在嘀咕究竟会不会消灾?会不会延寿?不知道。然后一边念,一边想,这个蛮好玩,念一念就可以消灾,那医院都可以不要开,药店都可以关门了。

所以,大家对这本经典,对这位佛,都没有很诚恳地念,不像念西方净土的阿弥陀佛那么诚恳;因为阿弥陀佛究竟怎么样,搞不清楚,越搞不清的事,越有兴趣相信。已经告诉你是“消灾延寿”,稍微了解一点意思,你就难以相信了。

药师佛,我们都知道在哪一个方向啊?东方。阿弥陀佛的极乐世界在西方,现代的人都喜欢西方,喜欢到西方去留学,喜欢西方的科学。这个东方的事情不大时髦,大家会觉得我们都生在东方,还要往生东方?往生到哪里去啊?

由这许许多多的观念,尽管《药师经》十分流行,一般人却始终搞不清它的真正意义在哪儿。